چالش‌های ترجمه ماشینی و هوش مصنوعی در تدریس ترجمه عربی - فارسی
کد مقاله : 1034-4ARCONF (R2)
نویسندگان
علی ضیغمی، حبیب کشاورز *
دانشگاه سمنان
چکیده مقاله
یکی از مسائلی که امروزه باید به آن توجه زیادی شود، آموزش مترجمان کارآمد با استفاده از روش‌های روزآمد است. اخیرا به ویژه پس از پیشرفت چشمگیر هوش مصنوعی، ترجمه ماشینی رشد زیادی کرده و از کیفیت قابل قبولی برخوردار است؛ هر چند هنوز نمی‌توان از ترجمه انسانی کاملا بی‌نیاز شد، اما این مسأله هم برای مترجمان و هم برای مدرّسان ترجمه، چالش‌های فراوانی ایجاد کرده است. بر این اساس در این مقاله که به روش توصیفی – تحلیلی تهیه شده است، سعی بر آن است که ابتدا برخی از چالش‌های فرارو نظیر: ارائه ترجمه هوش مصنوعی از سوی فراگیران، به جای ترجمه انسانی،کاهش پویایی و فعالیت‌ذهنی لازم زبان‌آموزان در طول دوره زبان‌آموزی بررسی و راه‌کار‌هایی چون تغییر راهبردهای تدریس با معرفی و بکارگیری هدفمند ابزارهای هوش مصنوعی در هنگام تدریس. نتایج این پژوهش نشان می‌دهد که در زمینه آموزش ترجمه مدرّسان باید دانشجویان را با امکانات هوش مصنوعی در زمینه ترجمه، آشنا کنند
کلیدواژه ها
آموزش ترجمه، هوش مصنوعی، ترجمه ماشینی، ترجمه عربی-فارسی
وضعیت: پذیرفته شده